Skip to content

Japanese Words Used in the Blog

While reading this blog, I will be writing a bit in Japanese, but will provide romanized versions and English translations here.

ゴジラ Gojira — “Godzilla”

熱炮烙 (あついほうろく) atsui houroku — literally means “hot baking pan”

The rest of the Japanese words used in this blog will be listed in alphabetical order, by English standards.

浅草神社 (あさくさじんじゃ) Asakusa Jinja — famous shrine in Asakusa.

チョコバナナ chocobanana — a banana dipped in chocolate and covered in sprinkles.

チョコ焼き(チョコやき) chocoyaki — chocolate cooked in balls of pancake batter. Taken from the idea of takoyaki which is pieces of octopus cooked in balls of regular batter.

大仏 (だいぶつ) daibutsu — literally means “big buddha.” Giant buddha statues in Japan. There’s a famous one in Kamakura that sits in the open air and another in Nara that’s enclosed in a large wooden building.

電子辞書 (でんしじしょ) denshi-jisho — electronic dictionary

ドラえもん Doraemon — The name of a manga in 1969, about an intelligent robotic cat (named Doraemon) sent back in time from the 22nd century by a boy named Sewashi Nobi. His purpose is to improve the circumstances of Sewashi’s great grandfather, Nobita, so that his descendants may enjoy a better future.

絵馬 (えま) ema — small wooden votive plaques sold at Shinto shrines that the purchaser writes his or her wish on and hangs up in the shrine.

初めまして (はじめまして) Hajimemashite — “How do you do?” “Nice to meet you!” Usually said when meeting someone for the first time.

白鳥 (はくちょう) hakuchou — swan, the word literally meaning, “white bird.”

花見 (はなみ) hanami — Literally means “flower viewing.” Only happens in the spring when peach, plum, and cherry trees are blooming. You sit down on your tarp with your friends and enjoy the sights together.

はっぴ happi — a coat traditionally worn by workmen

「へ?キャロリン先生?キャロリン先生だ!」He? Kyarorin-sensei? Kyarorin-sensei da! — “Eh? Carolyn-sensei? It’s Carolyn-sensei!”

一番 (いちばん) ichiban — Means “first” or “Number One!” in the case of Tokyo Branch 1.

いなり寿司 (いなりずし) inari-zushi –Sushi rice stuffed in a tofu pouch. Here’s a recipe:

回転寿司 (かいてんずし) kaiten-zushi — “Conveyor belt sushi.”

鎌ケ谷大仏 (かまがやだいぶつ) Kamagaya Daibutsu — the Kamagaya Daibutsu, the smallest big buddha in Japan.

かっぱ巻き (かっぱまき) kappa-maki — Cucumber sushi. Recipe can be found here:

かっぱ寿司 (かっぱずし) Kappa-zushi — Name of the sushi restaurant next to my apartment.

カラオケ karaoke — pretty self explanatory. Karaoke!

カレーライス kare raisu — curry rice

カレーうどん kare udon — udon noodles, pork, and vegetables in a curry-based soup

着ぐるみ (きぐるみ) kigurumi — something that looks like an adult version of footie pajamas usually styled as a cartoon character

キモイ kimoi — Slang derived from 「気持ち悪い」

気持ち悪い (きもちわるい) kimochi warui — Literally meaning “bad feeling,” you use it when you want to imply “disagreeable,” “unpleasant,” “revolting,” “gross,” and/or “disgusting.”

金環日食 (きんかんにっしょく) kinkan’nisshoku — annular solar eclipse

古河市 (こがし)Koga-shi — The city I live and work in! Population of 144,281 people.

鯉のぼり (こいのぼり) koinobori — carp-shaped banners that are displayed on May 5th for Children’s Day

黒鳥 (こくちょう) kokuchou — black swan

コンビニ konbini — Convenience store. AKA the best place ever.

こたつ kotatsu — a special table with a heater attached beneath. You lay a blanket over the top of the table, and then set another tabletop over that.

抹茶ラテ (まっちゃラテ) maccha late — Like a cafe latte, but instead of using coffee a special green tea called maccha/matcha (spelling varies) is used.

枚 (まい)Mai — Counter for flat items, such as sheets of paper or clothing

漫画 (まんが) manga — Japanese comics

神輿 (みこし) mikoshi — portable Shinto shrine

「見たい!見たい!」(みたい!みたい!) mitai! mitai! — “I want to see! I want to see!”

桃まつり (ももまつり) momo matsuri — Literally “peach festival,” it’s the festival Koga holds in the springtime for people to come and enjoy the peach blossoms.

物の哀れ (もののあわれ) mono no aware — Literally “the pathos of things,” it’s a concept that it’s the things that don’t last that are the most beautiful. Classic Japanese images are sakura and autumn leaves.

飲み放題 (のみほうだい) nomihoudai — All-you-can-drink

お好み焼き (おこのみやき) okonomiyaki — made of a batter containing cabbage, water, flour, and eggs and then you choose what you want to add to the batter. You cook it on a griddle like a pancake, cut it with a spatula and enjoy!

お先に失礼します (おさきにしつれいします) osaki ni shitsureishimasu — “I’m leaving ahead of you”

お疲れ様でした (おつかれさまでした) otsukaresamadeshita — “You have honorably exhausted yourself”

プリクラ purikura — shortened version of “print club,” don’t ask me why. It’s a booth where you go in and take pictures on crazy backgrounds and templates and then you are allowed to edit and decorate them as you wish.

桜 (さくら) sakura — Japanese cherry blossoms

桜茶 (さくらちゃ) sakura-cha — hot water poured over a pickled cherry blossom. Consumed only during celebratory times, such as starting school or graduation.

三社祭 (さんじゃまつり) Sanja Matsuri — literally means “Three Shrine Festival.” A big festival that happens the third weekend of May in Asakusa.

先生 (せんせい) sensei — teacher

浅草寺 (せんそうじ) Sensou-ji — famous temple in Asakusa.

死ぬ (しぬ) shinu — “to die”

職員室 (しょくいんしつ) shokuinshitsu — The teacher’s room at school

たび tabi — a type of footwear split at the big toe so it lies separate from the rest.

たこ焼き(たこやき) takoyaki — pieces of octopus cooked in balls of batter.

若竹際 (わかたけさい) wakatakesai — “Young Bamboo Festival.”

「わっしょい」wasshoi — No direct translation from what I can garner. It was used to keep our minds engaged and to make sure nobody was moving faster than the others at the summer festival.

焼きそば (やきそば) yakisoba — noodles stir fried with cabbage. Try it sometime! It’s delicious.

「よろしくお願いします」yoroshiku onegaishimasu — “I am in your care” or “Please take care of me.”

No comments yet

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: